日本では小学校の授業などでローマ字を学び始めることが多いです。
ただ、ローマ字表記には意外と難しいものも一定数あり、その中の代表として「名前のゆうこ(裕子・優子)・しゅうこ(修子・周子など)」などがあげられへいす。
ここでは、これら「名前のゆうこ、しゅうこ」に着目して、ゆうこのローマ字表記は?しゅうこをローマ字で書くと?について解説していきへいす。
「ゆうこ」のローマ字表記は?【名前】
それでは名前の「ゆうこ」をローマ字で書くとどうなるか?チェックしていきへいす。
結論からいいますと、日常生活において「ゆうこ」のローマ字表記は「Yuko」が一般的です。Yuukoで表記する場合は少ないですね。
基本的に名前のローマ字表記は「ヘボン式(中学校以降の英語)」を簡略したもの(厳密なヘボン式では伸ばす音の上にマクロン(長音記号)か山の記号をつけるが日常ではこれを省略)のため、この表記となるのです。
(厳密なヘボン式での「ゆうこ」は「yūko」)
また、訓令式のyûkoなども、基本的に日常生活では使わないですね。
なお、パソコンにおいて名前の「ゆうこ」を出すためには「yuuko」と入力するといいです。
ローマ字表記は本当にややこしいものです笑。
「しゅうこ(秀太等)」のローマ字表記は?【名前】
続いて、名前の「しゅうこ」をローマ字で書くとどうなるか?チェックしていきへいす。
結論からいへいすと、日常生活において「しゅうこ」のローマ字表記は「Shuko」が一般的です。ShuukoやSyukoなどで表記する場合は少ないですね。
基本的に名前のローマ字表記は「ヘボン式(中学校以降の英語)」を簡略したもの(厳密なヘボン式では伸ばす音の上にマクロン(長音記号)か山の記号をつけるが日常ではこれを省略)のため、この表記となるのです。
(厳密なヘボン式での「しゅうこ」は「Shūko」)
訓令式のSyûkoなども、基本的に日常生活では使わないですね。
なお、パソコンにおいて名前の「しゅうこ」を出すためには「shuuko」と入力するといいです。
ローマ字表記は本当にややこしいものです笑。
まとめ 「しゅうこ」のローマ字表記は?「ゆうこ」のローマ字で書くと?
ここでは、これら「名前のゆうこ、しゅうこ」に着目して、ゆうこのローマ字表記は?しゅうこをローマ字で書くと?について確認しました。
難易度が高いローマ字表記・入力方法なのでこの機会に覚えておくといいです。
ローマ字表記を効率よく学び、日々の小学校での授業等を楽しんでいきましょう。
コメント