日本では小学校の授業などでローマ字を学び始めることが多いです。
ただ、ローマ字表記には意外と難しいものも一定数あり、その中の代表として「名前の大山(おおやま)・大川や大川(おおかわ)」などがあげられます。
ここでは、これら「名前(苗字)の大山、大川・大河」に着目して、大山のローマ字表記は?大川をローマ字で書くと?について解説していきます。
「おおやま(大山)」のローマ字表記は?【苗字:名前:パスポートや表札】
それでは名前などの「おおやま(大山)」をローマ字で書くとどうなるか?チェックしていきます。
結論からいますと、基本的に名前のローマ字表記は「ヘボン式(中学校以降の英語)」で書くため「Oyama」となります。
厳密なヘボン式では「Ōyama」と「おー」と伸ばす音の上にマクロン(長音記号)をつけますが、日常生活ではこれを簡略化した「Oyama」が最も使われますね。
なお、最近では伸ばす音を明確にするために「Ohyama」などと書く人も若干いますが、現在のところは少数派です。
Ooyamaなどと書くケースはあまり無いと覚えておきましょう。
表札などであれば上のどのパターンでも好みで付けてOKですね。
なお、パソコンにおいて名前の「おおやま(大山)」を出すためであれば「ooyama」と入力後に変換する必要があります。
ローマ字表記は本当にややこしいものです笑。
「おおかわ(大川・大河)」のローマ字表記は?【名前】
続いて、名前の「おおかわ(大川)」をローマ字で書くとどうなるか?チェックしていきます。
結論からいますと、基本的に名前のローマ字表記は「ヘボン式(中学校以降の英語)」で書くため「Okawa」となります。
厳密なヘボン式では「Ōkawa」と「おー」と伸ばす音の上にマクロン(長音記号)をつけますが、日常生活ではこれを簡略化した「Okawa」が最も使われますね。
なお、最近では伸ばす音を明確にするために「Ohkawa」などと書くこともありますが、現在のところは少数派です(ただ徐々にこう書く人も増えつつある印象)。
Ookawaなどと書くケースはあまり無いと覚えておきましょう。
表札などであれば上のどのパターンでも好みで付けてOKですね。
なお、パソコンにおいて名前の「おおかわ(大川)」を出すためであれば「ookawa」と入力後に変換する必要があります。
ローマ字表記は本当にややこしいものです笑。
まとめ 「おおかわ(大川)」のローマ字表記は?「おおやま(大山)」のローマ字で書くと?
ここでは、大山のローマ字表記は?大川をローマ字で書くと?【おおやま:おおかわ:パスポートや表札など】について確認しました。
難易度が高いローマ字表記・入力方法なのでこの機会に覚えておくといいです。
ローマ字表記を効率よく学び、日々の小学校での授業等を楽しんでいきましょう。
コメント