EXCELのYouTube始めました!

EXCEL初心者に向けたYouTubeチャンネルを開始しました(^^)/
ぜひチャンネル登録よろしくお願いします!

効率よくエクセルを学ぶ!
スポンサーリンク

私は中学生ですを英語で言うと?「私は中学1年生です」や「あなたは中学生ですか」や「私は中学生ではありません」などの英語も解説!【私は中学2年生ですや中学3年生ですなど】

英語のスキルアップ

英語を学ぶ際には「日常的な会話」に着目し、これを日本語から英語に訳していくのが効率的です。

例えば、英語で「私は中学生です」などのフレーズを言いたい場合がありますが、どのような表現になるのか理解していますか。

ここでは、この代表的な表現である「私は中学生です」「彼・彼女は中学生です」「私は中学1年生です」「私は中学2年生です」「私は中学3年生です」「あなたは中学生ですか」「あなたは中学生ですかとその答え方」「私は中学生ではありません」を英語にするとどうなるか?について解説していきますので、参考にしてみてください。

スポンサーリンク

私は中学生ですと英語で言うと?彼や彼女では?

それでは以下で「私は中学生です」の英語表現について確認していきます。

結論からいいますと、「私は中学生です」は英語で「I’m a junior high school student.」と変換できます。

上の文章で理解できると思いますが、中学を英語に訳すと「junior high school」となり、中学生は「junior high school student」と変換できることも覚えておきましょう。

外人から英語であなたは中学生ですか?と聞かれた際には、上の英語で答えるといいです。

彼や彼女は中学生ですを英語で言うと?

上では主語が「私」ですが、「彼や彼女」を主語として言いたい場合もあるでしょう。

この場合では

・彼は中学生ですの英語

→He is a junior high school student.

・彼女は中学生ですの英語

→She is a junior high school student.

となります。

1人称か3人称かで違うだけですね。

 

私は中学生1年生ですと英語で言うと?

続いてさらに具体的な表現の「私は中学生1年生です」の英語表現について確認していきます。

結論からいいますと、「私は中学生1年生です」は英語で

・I’m in the first year of junior high school.

・I’m in the 7th grade.

と変換できます。

特に、アメリカなど海外の人と話す時には、後者の方が好ましいですね。これは日本と学校の仕組みが違いがあり、基本的に小学校~高校までは、Grade +数字の通し番号で表現するためですね。

一方で最初の表現では、海外の人から見ると制度の違いから少し違和感を持たれることが多いです。

しかしながら現在の日本の英語の教育としては、上を正解とするものが多いため、適宜使い分けましょう。

 

 

私は中学生2年生ですと英語で言うと?

さらには、「私は中学生2年生です」の英語に変換してみましょう。

結論からいいますと、「私は中学生1年生です」は英語で

・I’m in the second year of junior high school.

・I’m in the 8th grade.

と変換できます。

上で記載の通り、

・日本の英語教育に合わせたい時(試験など)は前者

・海外の人と話すときに違和感がないようにするには後者

を採用するといいです。

 

私は中学生3年生ですと英語で言うと?

さらには、「私は中学生3年生です」の英語に変換してみましょう。

結論からいいますと、「私は中学生3年生です」は英語で

・I’m in the third year of junior high school.

・I’m in the 9th grade.

と変換できます。

上で記載の通り、

・日本の英語教育に合わせたい時(試験など)は前者

・海外の人と話すときに違和感がないようにするには後者

を採用するといいです。

 

 

私は中学生ではありませんを英語で言うと?

さらには否定形の「私は中学生ではありません」の英語表現について確認していきます。

結論からいいますと「私は中学生ではありません」は英語で「I’m not a junior high school student.」と変換できます。

単純に上で記載の私は中学生ですの分にnotを入れ、否定形にするだけでいいです。

 

あなたは中学生ですかの英語は?

さらには疑問形の「あなたは中学生ですか」の英語について確認していきます。

「あなたは中学生ですか」を英語に訳すとAre you a junior high school student?となります。

上の私は中学生ですの「I」を「You」に変え、疑問形にすればいいわけですね。

 

あなたは中学生ですかの英語の答え方は?

なお、上のあなたは中学生ですかの英語の質問に答えたいこともありますよね。

この場合では

・はい、そうです。

→Yes, I am.

・いいえ、違います。

→No, I’m not.

と答えるといいです。

答える時にはYouからIに変化することにも注意ですね。

 

まとめ 私は中学1年生ですを英語でいうと?あなたは中学生ですかの英語は?

ここでは代表的な表現である「私は中学生です」「彼・彼女は中学生です」「私は中学1年生です」「私は中学2年生です」「私は中学3年生です」「あなたは中学生ですか」「あなたは中学生ですかとその答え方」「私は中学生ではありません」を英語にするとどうなるか?について解説しました。

日本と海外では制度の違いにより、調整する表現が出てくると理解しておくといいです。

さまざまな英語表現を学び、日々の生活に役立てていきましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました